Они носят рекомендательный характер и могут использоваться до разработки государственных или ведомственных нормативных документов. Соблюдение их не освобождает пользователей от необходимости выполнения требований других нормативно-правовых документов, как национальных, так и международных.
2. Термины и определения.
База-стоянка - отведенные в установленном порядке в обособленное пользование территория и защищенная от волн прибрежная часть водной акватории, служащие местом для безопасной якорной стоянки, швартовки и обслуживания маломерных судов любого предназначения, в том числе прогулочных судов. К базам-стоянкам относятся: яхтенные стоянки, яхтенные гавани, яхт-клубы и яхтенные марины.
Яхтенная стоянка - защищенная от волн прибрежная часть водной акватории, служащая местом для безопасной стоянки яхт, с возможностью получения минимально необходимых услуг по их обслуживанию.
Яхтенная гавань - защищенная от волн прибрежная часть водной акватории, служащая местом для безопасной якорной стоянки, с комплексом сооружений, обеспечивающих швартовку яхт, охрану и минимально необходимое их обслуживание.
Яхт-клуб - спортивная организация, объединяющая по интересам любителей водных видов спорта и культивирующая парусный, гребной, водно-моторный или судомодельный виды спорта. Комплекс сооружений яхт-клуба включает в себя всю необходимую инфраструктуру для эксплуатации, хранения, ремонта яхт, обучения, проживания и отдыха яхтсменов.
Яхтенная марина - яхтенная гавань, специально оборудованная для безопасной стоянки и сервисного обслуживания яхт, имеющая необходимую инфраструктуру для обслуживания яхтсменов, и, как правило, оборудованный надлежащим образом пункт пропуска (контроля) через государственную границу Украины.
Порт-убежище - естественная защищенная бухта или специально оборудованная гавань с оградительными и судоподъемными сооружениями для укрытия от штормового воздействия плавучих средств с пониженными мореходными качествами.
Оградительное сооружение - гидротехническое стационарное или плавучее сооружение, предназначенное для защиты участка акватории от волнения, течения, наносов, ледохода, с целью обеспечения на ней безопасного маневрирования и стоянки судов. Обычно для этих целей сооружается:
Мол - оградительное сооружение, примыкающее к берегу. Может использоваться также в качестве причального сооружения, как правило, с внутренней (защищенной) стороны.
Волнолом - оградительное сооружение, не имеющее соединения с берегом.
Причальное сооружение (причал) - гидротехническое стационарное или плавучее сооружение, оборудованное для швартовки и стоянки судов, проведения грузовых и пассажирских операций, обслуживания и ремонта. Может представлять собой:
- набережную - стационарное причальное сооружение, расположенное вдоль береговой линии;
- пирс - стационарное или плавучее причальное сооружение, расположенное под углом к береговой линии;
Понтон - металлическое, железобетонное или иное сооружение, служащее для поддержания на воде различных устройств за счет собственного запаса плавучести.
Рейд - участок акватории порта (гавани) в определенных границах, предназначенный для маневрирования или стоянки судов.
Рейдовый причал - стационарное или плавучее причальное сооружение, расположенное на акватории и не имеющее связи с берегом.
Швартовная бочка (буй) - рейдовый причал в виде плавучести конической, сферической, цилиндрической, либо другой формы, закрепленной бриделем (тросом, цепью) к якорю.
Мертвый якорь - бетонная или металлическая конструкция расчетного веса, лежащая на грунте или заглубленная в него, и предназначенная для раскрепления плавучих оградительных или причальных сооружений.
Швартовное устройство (кнехт, рым, тумба, скоба) - конструктивное приспособление, используемое для удержания судна у причального сооружения.
Отбойное устройство (деревянный брус, резиновый амортизатор, кранец и т.п.) - устройство для предохранения конструкций причального сооружения и корпуса судна от повреждений в процессе швартовки и стоянки судна.
Сухая стоянка - специально оборудованное на берегу стояночное место с подъемно-транспортными устройствами.
Слип - гидротехническое сооружение с наклонной дорожкой, предназначенной для подъема судов на берег и спуска их на воду.
Док - гидротехническое сооружение, предназначенное для ввода в него судов с целью их ремонта, осмотра или окраски подводной части корпуса
Судоподъемное устройство - устройства в виде шлюпбалок, кранов, лебедок, лифтов-подъемников («trevellift»), предназначенные для вертикального подъема судов из воды, в том числе и для перемещения судов к местам «сухой» стоянки.
Эллинг - производственное здание, предназначенное для хранения, ремонта, постройки и обслуживания судов.
Колонка - техническое устройство, расположенное на причале и предназначенное для подключения судов к береговым источникам инженерного обеспечения (вода, электроэнергия, топливо, связь и др.).
3. Административное здание (офис)
3.1.Каждая яхтенная гавань, марина, база-стоянка маломерных судов (в дальнейшем - марина) должна иметь на своей территории соответствующее помещения для оперативного и административного руководства. Это должно быть удобное место, легко находимое экипажами посещающих яхт, а также прибывающими гостями.
3.2. Администрация марины должна ежедневно получать гидрометеорологическую информацию и регулярно - навигационную. Полезно использование и применение NAVTEX, факсимильных карт погоды, барографов, а также приборов для определения скорости и направления ветра. Во всех маринах должна вывешиваться навигационная, таможенная информация, а также информация, касающаяся пограничного контроля. Владельцам яхт может предлагаться информация о местных условиях для отдыха и возможностях сервиса.
3.3. В небольших маринах, а также в маринах, расположенных в удалении от крупных населенных пунктов, административные помещения должные быть расположены в безопасном для жизни месте и предлагать соответствующий сервис. Во всех маринах должна круглосуточно обеспечиваться охрана и нестись дежурство.
4. Предотвращение засорения
4.1. На территории и акватории марины запрещен сброс всех видов мусора, включая изделия из пластмассы, бумаги, ветоши, стекла, металла, синтетических тросов, пластиковых мешков, пищевых, бытовых отходов и других веществ, влияющих на навигационную и экологическую безопасность.
4.2. Капитаны судов, администрации марин обязаны разработать план мероприятий по приему и последующей утилизации мусора. План должен предусматривать процедуру сбора, хранения, обработки, удаления мусора. Администрация марины должна назначить конкретное лицо, ответственное за выполнение мероприятий плана по обработке мусора.
4.3. Капитан судна, администрация марины, устанавливают постоянные правила, которые запрещают сброс какого-либо мусора за борт, и определяют постоянное место для сбора мусора в легко доступном и подходящем для этого месте. Важно чтобы мусороприемник был расположен в месте, легко доступном с каждого судна, соответствовал своему назначению, регулярно опустошался, особенно в теплое время года.
4.4. Контейнеры для навалочного мусора располагаются на берегу равномерно относительно всего количества стояночных мест, должны быть достаточного размера и изготовлены из такого материала, чтобы обеспечить прием и хранение картонных ящиков, бытового мусора, металлолома, консервных банок, и другого выбрасываемого с судна мусора, а также мусора, появляющегося от деятельности магазинов, складов, мастерских, офисов, находящихся на территории.
4.5. На короткое время могут использоваться индивидуальные мусороприемники, которые должны быть расположены около трапов и могут представлять собой пластиковую или картонную коробку с плотной крышкой. Может так же использоваться пластиковое мусорное ведро с откидывающейся крышкой. Ведро должно быть привязано к трапу и исключать случайное выпадение мусора наружу.
4.6. Все мусороприемники должны иметь плотные непроницаемые крышки. Мусороприемники должны быть прочными и изготовлены из водонепроницаемых легких материалов, однако они должны быть устойчивыми и неопрокидываемыми во время ветра. Так же они должны противостоять дождю и солнцу, быть непроницаемыми для собак, кошек, грызунов, птиц.
4.7. Навалочные мусорные контейнеры обычно берутся в аренду у местных властей, у которых можно получить информацию о типах и размерах контейнеров, частоте забора мусора. Мусор может забираться так быстро, как это будет определено при подписании договора с местными властями.
4.8.Территория и акватория марины, гидротехнические сооружения (пирсы, боны, причалы, слипы, трапы), места для парковки автомобилей и «сухой» стоянки судов должны содержаться в чистоте.
4.9. Команды судов должны нести постоянное наблюдение за акваторией, Любой появляющийся и плавающий вокруг судов мусор по эстетической необходимости должен удаляться подручными средствами (сачок и т.п.) силами экипажа. О случаях засорения и загрязнения водной поверхности акватории необходимо сообщать администрации марины.
4.10.Расположенные вокруг марины магазины могут быть причиной возникновения больших проблем.
4.11. Достаточные и соответствующие условия должны быть созданы в местах сдачи фекальных и льяльных вод (см. также разделы «Предотвращение загрязнения окружающей природной среды», «Санитарные условия на берегу», «Бункеровка»).
5. Снабжение пресной (питьевой) водой
5.1. Соответствующее безопасное снабжение судов питьевой водой должно быть обеспечено перекрываемой напорной трубой или водопроводным краном, расположенным в пределах 20-ти метрах от места стоянки судна.
5.2. Шланги, если таковые используются мариной для подачи питьевой воды, должны быть соответствующего качества и одобренные Санитарной службой в целях предотвращения заражения. Они должны подаваться на борт таким образом, чтобы избежать на своем пути заграждений и трапов.
5.3. Разрешается прямая подача питьевой воды в случаях, когда это возможно, однако, в некоторых регионах это не разрешается из-за недостатка давления в главной трубе, что может привести к обратному засасыванию смешанной (грязной) воды через заливочный шланг. В таких случаях водяная башня или помпа должны быть снабжены соответствующими средствами предотвращения обратного всасывания, как например, безвозвратный клапан или плавающий контрольный клапан.
5.4. Давление должно быть соответствующее для поддержки полного потока, проходящего через отверстие шланга диаметром 13 мм (внутренний диаметр), от поста водяного терминала через напорную трубу или водопроводный кран, который полностью открыт.
5.5. Трубопроводы, доставляющие воду и не имеющие специальной изоляционной системы, должны быть снабжены дренажной системой для спуска воды в морозные дни. Дренажный спускающий клапан должен быть расположен, там где это необходимо, ниже уровня земли.
5.6. Снабжение пресной водой можно производить в период суровых морозов, при условии, если:
- шланги остаются в своем первоначальном положении и не передвигаются;
- любые действующие местные ограничения соблюдаются и исполняются.
5.7. Полив палубы и надпалубных надстроек пресной водой может регулироваться правилами и инструкциями марины при соответствующем давлении. Продолжительное поливание деревянной палубы пресной водой в течении жаркой погоды может быть запрещено в целях экономии воды. На береговых емкостях должна быть помещена информация об ограничениях по текущему использованию воды, и должны быть соответствующие инструкции по их пользованию.
5.8. Лед для холодильников и/или напитков хранится в соответствующих местах.
6. Уменьшение шума
6.1. Шум, приносящий неудобства окружающим, может возникать от:
- общественных громкоговорителей;
- бегучего такелажа отходящих (заходящих) парусных судов;
- аудиоаппаратуры;
- бортовых двигателей и генераторов;
- громких окликов;
- механического оборудования марины;
- необдуманного поведения пользователей причала, гостей и особенно детей, находящихся вне судна;
-звуковых сигналов судов и автомашин и т.п.
6.2. Администрация марины вправе устанавливать правила, по которым шум от бегучего такелажа парусных судов может быть единственным шумом, допустимым в марине.
6.3. Все механизмы, как источники шума, должны быть изолированы в максимально возможных пределах. При необходимости, стационарное оборудование должно быть эффективно защищено, а общественные громкоговорители должны быть направленного действия для того, чтобы исключить распространение объявлений вне границ марины.
6.4. Возникающий шум не должен привлекать внимание других пользователей причала и не мешать их отдыху. Автомобильные и судовые бортовые сигналы в ночное время суток на территории и акватории марины, за исключением экстремальных ситуаций, не применяются.
7. Предотвращение загрязнения хозяйственно-бытовыми стоками
7.1. Общие понятия
7.1.1. Сброс с судов и плавучих средств сточных вод в акватории марин запрещается.
7.1.2. Все хозяйственно-бытовые стоки и сточные воды должны накапливаться и сдаваться на суда-сборщики или береговые приемные сооружения.
7.1.3. Если судно оборудовано цистернами для сбора сточных и хозяйственно-бытовых вод, то емкости цистерн должны рассчитываться по числу членов экипажа (и пассажиров).
7.1.4. Если судно имеет фановую систему, то она должна быть замкнутая. При ее отсутствии на судне во время стоянки экипаж должен пользоваться береговыми туалетами. Береговой туалет должен быть соединен с городской канализацией. Если на борту судна находятся химические туалеты, то на территории марины должно быть специально оборудованное место для очистки туалетных контейнеров (то же требование применяется ко всем туалетам подобного типа). Это место должно содержаться в чистоте и должно быть обозначено информационным знаком.
7.1.5. Причалы должны быть оборудованы устройствами для приема хозяйственно-бытовых и сточных вод с судов, исключающими попадание загрязняющих веществ в акваторию. При проектировании таких мест необходимо учитывать все меры по соблюдению экологической безопасности. В месте расположения отсасывающей помпы должны быть надлежащие условия, исключающие сброс и переполнение емкости, а там где это необходимо, при наличии на борту судов химических продуктов, то и соответствующее перерабатывающее оборудование.
7.1.6. К химически обработанным сточным водам, сдаваемым с борта судна, необходимо относиться с осторожностью. Это важно потому, что их нельзя рассматривать в виде небольшого количества сточных вод, сдаваемых в обработку на очистные сооружения. Такие сточные воды сдают с соответствующим разбавлением (не меньше чем 1:12) с тем, чтобы гарантировать их положительную очистку. Такое же внимание уделяется сточным водам, забираемым всасывающим помповым оборудованием из циркулярных химических туалетов и трюмных танков. Причал, на котором используется отсасывающая помпа, должен быть помечен соответствующим информационным знаком. Марина должна быть обеспечена в достаточной мере средствами борьбы с утечками сточных и хозяйственно-бытовых вод.
7.1.7. О случаях утечек или сброса в акваторию сточных вод экипажи судов должны немедленно уведомлять администрацию марины; экипажи так же должны принять меры по сведению утечек и сброса к минимуму.
7.2. Внешний вид марины
7.2.1.Это важно, так как месторасположение марины в общем рассматривается как респектабельная форма развития. Иногда места ремонта и хранения содержатся в излишнем беспорядке и тогда персонал должен предпринимать все действия для наведения визуального порядка.
7.3.Мониторинг окружающей природной среды
Целесообразно проводить регулярные осмотры и проверки состояния окружающей природной среды с целью разработки общей политики по этой важной теме.
8. Санитарные условия якорной стоянки
8.1. На территории марины должно быть размещено достаточное количество санитарно-бытовых устройств, количество которых должно полностью удовлетворять потребности в этом виде услуг. Наличие соответствующего оборудования должно определяться в зависимости от количества стояночных мест и не ограничивать потребности.
8.2. Соответствующие гигиенические салфетки (прокладки) в достаточном количестве должны предлагаться в каждом женском туалетном блоке, а автоматы по продаже презервативов рекомендуется расположить в обоих туалетных блоках.
8.3. Вместе с оборудованием должно предоставляться мыло, сушилки для рук или полотенца, горячая вода и туалетная бумага.
8.4. Санитарные блоки с оборудованием должны быть расположены на расстоянии не далее 300 метров от любого судна с оборудованным к ним подходом. Во все время использование этого оборудования, должны обеспечиваться соответствующее освещение и постоянная вентиляция.
8.5. Каждый высший стандарт чистоты должен настойчиво утверждаться, поддерживаться и аккуратно исполняться.
8.6. Прачечную и сушилки желательно иметь в каждой большой марине в количестве:
- стиральная машина - 1 на 300 судов;
- сушилка - 1 на 300 судов Раковина и дренажная система должны быть в каждой прачечной.
9. Предотвращение загрязнения нефтепродуктами
9.1. Владельцы всех плавсредств обязаны обеспечивать охрану вод от загрязнения и засорения нефтяными и химическими загрязняющими веществами, сброс которых в акватории марин запрещен.
9.2. Суда должны быть оснащены емкостями для сбора нефтяных и химических загрязняющих веществ. Все эти вещества в чистом виде или смесях должны накапливаться на борту и сдаваться на береговые очистные сооружения.
9.3. Каждая марина должна быть оборудована в достаточном количестве средствами борьбы с разливом нефтяных и химических веществ. Администрация марины должна иметь план ликвидации разлива вышеназванных веществ.
9.4. Места приема нефтяных и химических веществ с борта судна должны отвечать экологическим требованиям и нормам, а так же исключать возможность попадания загрязняющих веществ в акваторию.
9.5. О случаях разлива загрязняющих веществ экипажи судов должны немедленно сообщать об этом Администрации марины.
9.6. Хранение топлива
9.6.1. Береговые хранилища (танки), в которых хранят жидкие горючие материалы, в целях исключения возможной утечки и загрязнения окружающей среды (например, дизельное топливо), должны быть изготовлены из герметичного материала, достаточной высоты для содержания топливного объема плюс 10% от его расчетной вместимости. Дно танка также должно быть непроницаемым, а стены могут быть выполнены двойными.
9.6.2. Каждое хранилище должно быть оборудовано контрольными средствами, дренажной системой, давая возможность периодически спускать дождевую воду и воду используемую для пожаротушения. Все трубы, которые проходят через стены хранилища, должны быть изолированы с тем, чтобы исключить соприкосновение с жидкостью.
9.6.3. Для ухода и эксплуатации минимальное расстояние между небольшими танками по разрешению инспекции должно быть 1 метр. Каждый танк или любой другой контейнер в котором хранятся нефтяные или любые другие продукты, вызывающие загрязнение среды, должны быть соответственно герметичны, а также так сконструированы, изготовлены, испытаны и эксплуатироваться, чтобы надежно противостоять любым случайным авариям и актам вандализма, а также исключить любые утечки жидкости из них. Каждый дренажный клапан должен быть завинчен и опечатан.
9.6.4. Подземные танки должны быть изготовлены и установлены в соответствии с правилами и практикой хранения нефтепродуктов в таких танках.
9.6.5. В целях избежания актов вандализма, и для ограничения загрязнения, на всех плавучих топливных точках и на береговых танках, необходимо иметь отсекающие быстрозапорные клапаны.
10. Бункеровка
10.1. В яхтенных гаванях и маринах, за исключением очень маленьких, должны устанавливаться специальные причалы для бункеровки, на которых монтируется раздаточная колонка для подачи дизельного топлива и других нефтепродуктов; смазочные масла и жидкие нефтепродукты должны хранится отдельно друг от друга на некотором расстоянии.
10.2. Как правило, на этом же причале должна находиться помпа для откачки сточных вод, емкости для отработанного масла, а вместе с этим и сопутствующий сервис, пресная вода и шланги.
10.3.Соответственно, должно вывешиваться объявление, извещающее о предлагаемом сервисе и часах работы; запрещающее одновременную швартовку на этом причале на время работы и возможности сервиса по бункеровке.
10.4. Во время бункеровочных операций, в топливных танках и присоединенных трубопроводах может скапливаться статическое электричество. Чтобы избежать нежелательных последствий, перед началом бункеровочных операций необходимо надежно заземлить палубу судна с точкой заземления расположенной на берегу, тем самым надежно изолировав палубное наливное отверстие, топливный танк судна и работающий трубопровод.
10.4. До подхода обслуживающего заправку нефтепродуктами моторного катера, обслуживающий персонал заправляемого судна должен убедиться в исправности системы орошения (пожаротушения) в машинном отделении.
11. Предупреждение несчастных случаев и требования безопасности
11.1. В маринах по всему причальному фронту должны быть размещены стационарные трапы, в пропорции 1 на 30 мест стоянок. Нижняя ступенька трапов должна находиться на высоте не выше 1 метра над уровнем моря.
Вместе со стационарными трапами могут использоваться и переносные трапы, но их количество не должно превышать 50% от общего числа стационарных.
11.2. Каждое спасательное средство должно иметь страховочный конец с петлей, как дополнительная мера безопасности.
11.3. Канаты, проволока, цепи не должны использоваться как средства спасения, так как они опасны при применении, особенно для рук, вызывая повреждение ладоней и пальцев.
11.4. Спасательные круги должны быть снабжены 10-ти метровыми веревочными прочными концами и должны быть расположены в местах, где это необходимо, с частотой не реже 1-го спасательного круга на 30 стояночных мест.
11.5. Вся территория марины должна быть открыта для доступа лицам ее посещающим и должна содержаться в таком состоянии, чтобы риск несчастного случая был минимальный.
11.6. Разлив топлива, льяльных и сточных вод, мороз, дожди, плесень и многие другие опасности не должны приводить к несчастным случаям; песок, гравий и соль, после использования должны убиратьс
11.7. Соответствующее эффективное освещение должно быть установлено на понтонах, трапах, причалах, пирсах, стенке и на берегу.
11.8. Телефон должен быть исправен, всегда готов к использованию, а его месторасположение должно быть отмечено информационным знаком и известно всем.
11.9. Служащие должны быть подготовлены к оказанию помощи владельцам и экипажам судов и, по возможности, оказывать помощь гостям, посещающим марину.
11.10. Спасательные жилеты в офисе должны быть всегда доступны для использования в темную или ветреную погоду.
11.11. Служащие должны знать инструкции, описывающие контрольные состояния здоровья, опасные для жизни человека, правила вывода человека из опасного для здоровья состояния и оказания первой медицинской помощи. Аптечка первой медицинской помощи, укомплектованная всем необходимым, должна быть всегда доступна на причале или в офисе.
11.12. Операторы судоподъемных устройств и руководитель такелажных работ должны быть соответствующе подготовлены и аттестованы. Все оборудование должно быть соответствующе испытано, стандартизировано и соответствовать всем текущим требованиям законодательства и мерам безопасности.
11.13. Рабочие суда
11.13.1. Каждое рабочее судно, практикующее в марине, должно иметь минимальное снабжение, обеспечивающее его безопасную эксплуатацию:
- спасательные жилеты на каждого члена его экипажа и пассажиров, находящихся на борту;
- спасательный круг с длинным прочным веревочным концом;
- огнетушитель:
- якорь с якорным канатом соответствующей длины;
- комплект сигнальных ракет;
- УКВ-радиостанцию;
- водоотливные средства.
12. Парковка автомобилей
12.1. Соответствующие условия должны быть предоставлены для размещения транспорта арендаторов причалов. Опыт показывает, что маринам требуется расположить на берегу не более чем 75 автомобильных мест. Каждое автомобильное место занимает пространство не более 4.8 на 2.4 метра, с проездом к проезжей дороге шириной 6 метров.
12.2. Могут быть введены дополнительные условия по количеству мест для парковки автомобилей:
- для каждого судна длиной более 40 футов(12 метров);
- для каждого штатного и временного нанятого служащего марины;
- для каждого фрахтователя яхты в марине.
12.3. Возможно пойти на уменьшение числа места для парковки, если марина обслуживает в основном транзитные яхты, или если на территории марины есть возможность предоставить парковку поблизости от места швартовки.
12.4. Если еженедельно от места расположения марины ходит арендуемое рейсовое судно (это имеет место на внутренних акваториях), то, в таком случае, для этого судна предоставляется 2 парковочных места для автомобилей.
12.5. В период пониженной интенсивности использования судов, базирующихся в марине (осенне-зимний период), места парковки автомобилей могут использоваться для хранения судов на берегу.
12.1.Тележки
12.1.1. В случае, когда автомобильная стоянка расположена на некотором расстоянии от причалов, рекомендуется в качестве помощи арендаторам причалов для доставки их принадлежностей к или от их судов, организовать погрузочно-разгрузочные операции с помощью специальных легких ручных тележек и, тем самым, не допускать подъезда непосредственно к судам автомобильного транспорта.
12.1.2. Число тележек должно обеспечиваться в отношении 1 тележка на 20 якорных мест. Тележка должна быть соответствующего типа, способной заезжать на наклонный трап, ведущий к причалу, и передвигаться по причалу. Для заезда тележки на причал (съезда с причала) рекомендуется изготовить штампованный желоб для обеспечения ее безопасного перемещения.
13. Пожарная безопасность и контроль
13.1. Безопасность
13.1.1. Все усилия персонала и арендаторов марины должны быть направлены на предупреждение появления какого-либо огня.
13.1.2. Все трапы должны быть свободными от каких-либо нагромождений.
13.1.3. Никакой мусор не должен накапливаться на территории марины.
13.1.4. Любая дикорастущая растительность на берегу или около построек, должна скашиваться или уничтожаться химическими средствами. При использовании химических препаратов для уничтожения растительности, необходимо обращать повышенное внимание на увеличение пожароопасности при их использовании.
13.1.5. Хранение жидких нефтепродуктов на берегу должно разрешаться и подтверждаться органами противопожарной охраны.
13.1.6. Газовые баллоны должны храниться в вертикальном положении, в клетке или в соответствующем проветриваемом помещении.
13.1.7. Газовые устройства и места их хранения должны быть ярко и четко обозначены. Они не должны быть расположены около ям или в пониженной местности, где газ может аккумулироваться.
13.1.8. Должно быть принято во внимание, что нельзя курить и пользоваться открытым огнем вблизи газовых хранилищ и конструкций; указатели, извещающие об этом, должны быть рядом с этими объектами.
13.1.9. Администрация марины не должна разрешать хранение газовых баллонов в жестяных бидонах и танках из-под топлива, а также в береговых продуктохранилищах.
13.1.10. Суда в марине должны заправляться топливом только на топливных причалах или персоналом марины. Допускается заправка из специально предназначенных для этих целей металлических канистр непосредственно с борта судна. При этом, пополнение топливом должно происходить безопасным способом, не допускающим попадания топлива на акваторию.
13.1.11. Переполнение судовых топливных танков недопустимо. Палубные втулки, вентиляционные «гусаки» должны содержаться в надлежащем состоянии, не допускающем протечек топлива.
13.1.12. Аккумуляторные батареи не могут быть оставлены для зарядки или подзарядки на борту судна, если не обеспечивается соответствующая вентиляции, гарантирующая рассеивание газовых паров, а так же надзор со стороны экипажа за ходом этого процесса.
13.1.13. В случае обнаружения какой-либо опасности или утечки топлива или газа на каком-либо судне, стоящем в марине без экипажа, дежурным оператором немедленно производятся все необходимые действия для устранения аварии и ликвидации ее последствий и информируются арендаторы причала о данном происшествии.
13.1.14. Все стационарные и плавучие сооружения и устройства, находящиеся поблизости от судов, а также любые средства спасения на воде, должны иметь минимальный набор средств для борьбы с огнем (возгоранием) в течении не менее 30 минут. При этом, при возгорании вокруг судна должна быть образована безопасная зона.
13.1.15. Цистерны, танки для топлива, насосное и заправочное оборудование, а так же возможность их хранения в канистрах или бидонах, должны иметь соответствующее одобрение местных властей. Легковоспламеняющиеся нефтепродукты определяются точкой возгорания, а не химическим составом, и, следовательно, к ним не относятся лаки, краски, растворители, смолы и др. продукты химической промышленности. Владельцы судов должны проконсультироваться у Администрации марины по организации хранения и использования этих и подобных материалов.
13.2. Контроль
13.2.1. В случае пожара, случившегося на борту судна расположенного в марине, немедленные действия после объявления «Пожарной тревоги» должны быть направлены на:
- сбережение жизни и здоровья людей;
- исключение, по возможности, повреждений судна и его оборудования;
- борьбу с огнем;
- недопущение распространения огня.
13.2.2. Отопительные приборы и нагреватели не могут быть оставлены включенными без присмотра, без соответствующей охраны. Только «неопасный» прибор может быть оставлен включенным, но при этом Администрация марины должна быть информирована об этом.
13.2.3. Судовладельцы, арендующие причалы, обязаны выполнять в полном объеме требования противопожарной безопасности, которые включают в себя, например, обязательное наличие на борту огнетушителя в исправном состоянии. Постоянные инспекции и проверки, проводимые служащими марины, гарантирует исправность этого оборудования.
13.2.4. На причалах, пирсах и других причальных сооружениях рекомендуется иметь переносные и(или) возимые огнетушители (порошковые, пенные, углекислотные или подобные), размещаемые в застекленных кабинах в пропорции не менее 1 огнетушителя на каждые 10 стояночных мест, но при условии, чтобы на каждый главный причал приходилось не менее 4-х огнетушителей.
13.2.5. Место расположения бункеровочного оборудования должно быть соответствующе оборудовано огнетушителями необходимого типа, хранящихся поблизости в двух отдельных местах.
13.2.6. Каждое место хранения противопожарного инвентаря должно быть соответствующе освещено и снабжено застекленным кнопочным выключателем для подачи сигнала тревоги в административном здании марины.
13.2.7. В простейшей форме правила могут быть отпечатаны в виде небольшой аккуратной инструкции, описывающей порядок нажатия кнопки и количество сигналов для подачи сигнала тревоги. Аварийный звонок (ревун) должен располагаться снаружи, а его сигнал должен быть громким и отчетливым.
13.2.8. Для охлаждения рядом стоящих судов и строений должна использоваться вода, которая подается через используемые для этих целей шланги для пресной воды.
13.2.9. В случае неудачной борьбы с огнем с помощью огнетушителей, горящее судно должно быть отбуксировано от причального комплекса и держаться отдельно от других судов. Применяемые для этих целей рабочие суда должны быть оборудованы захватами и металлическими тросами соответствующей длины.
13.2.10. Рабочее судно должно быть оборудовано помпой, способной подавать струю воды на расстояние 6 метров и более с производительностью не менее 22 литров в минуту. Эта помпа должна быть оборудована не перекручивающимся секционным шлангом и резервуаром для забора воды помпой во время тушения пожара. Такое оборудование должно быть способно работать в соленой воде там, где это необходимо. Как альтернатива, при необходимости, может применяться для тушения переносная помпа. Все помпы должна проверяться ежемесячно, а результаты проверок записываться.
13.2.11. Общественный телефон для вызова пожарной службы «01» должен быть доступен для всех. Его местоположение указывается на информационном табло и в кабинете пожарной безопасности.
13.2.12. В случае, если в марине невозможно организовать постоянное дежурство, то рядом с телефоном должна быть четкая инструкция: ДЛЯ СЛУЖАЩИХ МАРИНЫ, В СЛУЧАЕ АВАРИИ ИЛИ НЕПРЕДВИДЕННЫХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ: ЕСЛИ НЕВОЗМОЖНО НАБРАТЬ НОМЕР "01", "02"."03" ДЛЯ ВЫЗОВА ПОЖАРНОЙ СЛУЖБЫ, МИЛИЦИИ И СКОРОЙ ПОМОЩИ, ТО НАБЕРИТЕ .............................................. ИЛИ ....................................И СООБЩИТЕ О СЛУЧИВШЕМСЯ.
13.2.13. На всех местах стоянки должны быть ясные и простые способы и методы доступа к средствам пожаротушения и первой помощи. Они должны быть расположены в разных концах каждого пирса и доступны в любое время. Соответствующие средства пожаротушения должны размещаться и во всех строениях.
13.2.14. Местные пожарные власти должно быть извещены о расположении основных рубильников (выключателей) подводящих электрических цепей, которые должны быть выключены при необходимости.
13.2.15. По требованию местных пожарных властей им должен быть предоставлен пожарный рабочий катер на все время тушения пожара для транспортировки пожарных и их оборудования к каком-либо причалу или аварийному судну.
13.2.16. Все служащие, прикрепленные к пожарному судну постоянно или временно, должны быть проинструктированы и регулярно проходить тренировки по действиям при пожаре, а также по использованию средств пожаротушения. По результатам таких инструктажей и тренировок должны вестись постоянные записи. Практические тренировки по тушению пожара должны проходить время от времени с участием местных пожарных команд. Все служащие должны хорошо знать все типы огнетушителей, их кодовые цветовые отличия, а также должны уметь ими пользоваться.
13.2.17. Все предостерегающие и контролирующие действия по предотвращению пожара Администрацией марины должны обсуждаться с местными пожарными властями. В маринах, расположенных на морских акваториях, пожарные власти должны давать подтверждение способности использовать по своему назначению противопожарное оборудование в соленой воде в этих маринах.
14. Охрана мест стоянки
14.1. Одно неоспоримое преимущество марин состоит в том, что они предлагают наилучший уровень безопасности, чем причалы, которые не имеют наблюдения и постоянной охраны. Это очень важно для потенциальных пользователей.
14.2. Необходимую степень безопасности досконально рассматривают на этапе планирования марины. Месторасположение марины, материал для изгороди, места возможного несанкционированного проникновения на территорию, выбираются и определяются на этапе разработки проекта. Заранее анализируется и определяется вся система допуска тех или иных лиц на территорию и акваторию марины.
14.3. Наивысший стандарт безопасности обходится дорого. Часто нанимают служащих для круглосуточного дежурства и соответствующего непрерывного наблюдения. В этих случаях полезно использовать системы электронного наблюдения с установкой мониторов в местах нахождения персонала марины.
14.4. Хорошее освещение на всей территории марины способствует надежной охране, которая также ценится арендаторами причалов и их гостями. Наряду с традиционными осветительными модулями (лампами накаливания) на пирсах может применяться и флуорисцентное освещение. Общие требования к эффективности освещения - 1 ватт на линейный метр главного пирса (причала).
14.5. Наибольшую помощь можно получить от представителей служб, специализирующихся на организации охраны и безопасности, которые могут дать квалифицированную консультацию по вопросам планирования, расположения, специальных аспектах безопасности в данной местности.
14.6. Скрытые наблюдательные телевизионные камеры, радиоаварийные системы, установленные как на борту судов, так и на постройках, являются полезным дополнением для обеспечения безопасности.
15. Навигационное оборудование
15.1. Навигационные средства необходимы во многих местах для определения линии подхода или исходной точки; отметки входа; или для определения периметра акватории. Они должны быть расположены в таких местах, чтобы четко и ясно просматриваться с яхт на подходных фарватерах к марине, а также с яхт, расположенных в марине.
15.2. Все навигационные знаки (буи, вехи, огни и т.п.), за которые несут ответственность операторы марины, должны регулярно осматриваться и обслуживаться с частотой, как того требуют документы по эксплуатации этих навигационных средств.
16. Перечень возможных услуг, предоставляемых в марине.
16.1. В маринах при соответствующих коммерческих условиях, может планироваться и предлагаться следующий сервис:
- мастерские с полным комплектом оборудования, включая береговые лифты-подьемники;
- наивысший стандарт туалетов и душевых;
- снабжение причалов водой и электричеством;
- телефон, кабельное TV, газ, топливо и лед при необходимости;
- небольшие складские помещения;
- продажу пищевых продуктов первой необходимости;
- продажа яхт, брокерские услуги и фрахт при необходимости;
- смотрители и обслуживающий яхты персонал по заказу;
- клуб или бар;
- мореходная школа;
- места для парковки автомобилей;
- служба безопасности;
- места для хранения судов;
- прачечные;
- помпы для откачки сточных вод или химические туалеты и др.
17. Планирование марины
17.1.Морские условия.
17.1.1. Наиболее важным параметром для оценки условий при проектировании марины являются направления и повторяемость устойчивых ветров, при которых в данном районе развивается сильное волнение.
17.1.2. Максимально допустимая высота волн на акватории марины в течение года не должна превышать 0,5 метра при повторяемости 3%. Этот и другие параметры, соответствующие для данной конкретной местности, можно определять с помощью физических и компьютерных моделей, которые определят предел зависимости рассматриваемой местности, стандартного причала и типов заходящих судов.
17.2. Система причалов
17.2.1. Наиболее трудным аспектом планирования системы причалов является определение типа судов, которые собирается обслуживать марина. Ошибочное определение типа может уменьшить экономический эффект проекта и, наоборот, правильный выбор принесет ощутимую отдачу.
17.2.2. В системе причалов размеры проходов между местами стоянок судов определяются как 1,5 х максимальную длину судна (L), но она может регулироваться следующим образом:
- при отсутствии приливно-отливных явлений для судов с длиной менее 12м, этот коэффициент может быть уменьшен до 1.33 х L;
- в местах со значительным волнообразованием, коэффициент 1.5 х L должен рассматриваться как минимальный, а при необходимости он может быть доведен до 2.5 х L.
17.2.3. Длина проходного канала, количество судов которое может воспользоваться этой услугой, должно определяться вместе с общими определяющими факторами расположения марины.
При планировании якорных стоянок, должно быть принято во внимание и некоторое собственное движение пирсов.
Расстояние между кранцами должно быть не более 1/3 общей длины судна с учетом ширины самого кранца.
17.3. Плавучие причальные сооружения
17.3.1. Свайная система якорных стоянок рассматривается многими проектировщиками как наиболее безопасная и предпочтительная. Тем не менее, другие, современные якорные стоянки, которые конструируются должным образом, тоже доказали свою безопасность при неблагоприятных условиях.
В Англии, например, количество судов, стоящих на свайных якорных стоянках, рассматривается с коэффициентом 6-8 к 1 судну которое не стоит на такой стоянке.
17.4. Плавучие пирсы
17.4.1. Металлические танки обычно изготовляются из листового алюминия. Плавучий полистирол также доказал свою пригодность, однако его необходимо чем либо защищать от атак птиц.
17.4.2. Общепринято применение железобетона, конструкции из которого прочны и надежны. Прочны и надежны также стекловолоконные контейнеры. Полиэтиленовые танки и плотный брезент, непроницаемый для ультра - фиолетовых лучей могут также применяться в многих местностях.
17.4.3. Плавающие пирсы, в том числе, некоторые типы пластиковых пирсов, обычно заполняются полистиролом, исключение составляют водонепроницаемые металлические танки. Заполняемый материал не должен иметь коэффициент абсорбции (всасывания) воды более 5%. Структура материала должна противостоять как ультра - фиолетовым лучам, так и морской соленой воде, а также не должна проводить электрический ток.
17.5.Конструкция пирса
17.5.1. Основной используемый материал для конструкции каркаса пирса может быть следующий: металл, бетон, алюминий, лес.
17.5.2. Конструкция должна быть способна нести соответствующую нагрузку у сваи или наплаву. Общий дизайн и выбор материала должен производиться полностью с учетом условий расположения, силы ветра, устойчивости причала и коэффициента утомления, для того, чтобы свести до минимума риск общего ущерба, который может быть принесен конструкции и судну соответственно.
17.5.3. Последующая стоимость ухода за конструкцией, и гарантии также являются одним из факторов выбора материала.
17.6. Палуба пирса
17.6.1. Там, где понтон изготовлен в виде рамы, при выборе палубного материала необходимо учитывать сопротивляемость ультрафиолетовому свету, сопротивляемость скольжению и способность сохранять чистоту, защиту от пыли и грязи, возможность ежедневного использования воды и очищающих средства, возможность для работы в жаркие солнечные дни без дискомфорта, а также тем, что некоторые пользователи очень часто ходят по палубе босиком, а женщины часто одевают туфли на высоком каблуке. Поэтому при выборе материала можно остановиться на следующем:
- лес, используемый для настила палубы, должен быть из соответствующего дерева (сосна, кедр и др.), и обладать следующими свойствами:
- легко чистящийся;
- легко заменяемый;
- не должен сильно нагреваться на солнце.
17.6.2. Возможно использование другого, альтернативного лесу материала, который наиболее популярен в данном регионе. Однако он тоже должен отвечать следующим условиям:
- достаточно низкая стоимость;
- достаточно продолжительная эксплуатации;
- достаточная ширина и длина предлагаемого материала;
- соответствующие весовые характеристики.
17.6.3. Наиболее подходящий материала для коммерческой эксплуатации и для рабочих пирсов - это металлические щиты из металла или алюминия. Гальваническая обработка увеличит их период эксплуатации.
17.7. Соединение понтонов
17.7.1. Все соединения между понтонами должны быть выполнены так и таким образом, чтобы исключить какие-либо зазоры в стыках, и должны быть выполнены с соответствующим качеством и стандартом, чтобы, если возникает необходимость в буксировке, или смене места, не было бы каких-либо аварийных ситуаций.
17.8. Боны (мостки).
17.8.1. При конструировании мостика, должен учитываться приливно-отливный уровень. Кроме того, максимальный наклон мостика должен может колебаться от 1 до 4. Мостик должен быть достаточной ширины для проезда тележки. Поверхность должна быть выполнена из нескользящего материала, а при необходимости на мостике должны быть оборудованы ступеньки.
17.9. Спецификация
17.9.1. При конструировании мостиков учитывается следующая спецификация:
17.9.1.1. Размерения:
а) минимальная ширина:
- главный трап - 2.0 м
- трап используемый в грузовых целях - 2.5 м
- легкий трап для судов до 9 м - 750 мм
- легкий трап для судов до 12 м - 1000 мм
- легкий трап для судов до 15 м - 1250 мм
б) минимальная высота палубы над водой - 500 мм
в) минимальная длина легкого трапа:
- суда до 10 м - 3/4 L (рабочая длина)
- суда до 15 м - 7/8 L
- суда более 15 м - L
17.9.1.2. Нагрузка
- нормальная нагрузка при нормальном использовании - 0.75 кН/м2
- нагрузка при грузовых операциях но груз не хранится - 2.0 кН/м2
- при использовании данного средства для общих целей - 4.0 кН/м2
- живая нагрузка на длинный понтон - 0.75 кН/м2
- живая нагрузка на мост, оборудованный соответствующей поддерживающей конструкцией - 4.0 кН/м2 - нагрузка при ветре - соответствует ситуации и условиям
18. Хранение судов на берегу
18.1. Для каждого судна, перед поднятием его на берег, должен быть разработан доковый план или какая-либо специальная инструкция.
18.2. Суда, поднимаемые и стоящие с мачтами подвергаются большому риску, особенно при неблагоприятной погоде. Поэтому перед поднятием судна на берег, мачту рекомендуется снять.
18.3. Должно применяться оборудование, соответствующее своим целям и решаемым задачам. Ширина стапеля не должна быть меньше максимальной ширины судна. Поддерживающие стойки не должны прогибаться, а их наклон не должен превышать 120 градусов. Киль судна может не поддерживаться стойками. При стоянке судна на стапелях (киль-блоках), киль может располагаться между стапелями. Однако, общее положение (лежание) судна на стапелях, места или точки соприкосновения со стойками, положение киля, должны быть выверены так. чтобы исключить какой-либо риск аварии, опрокидывания, переворота и прочее. В случае, если судно будет стоять на стапелях с мачтой, то ширина стапелей должна быть увеличена на 125% по сравнению с максимальной шириной судна, а подпорки должны обеспечить полный охват судна со всех бортов для того чтобы исключить случайное опрокидывание судна.
18.4. Могут применяться пропсы, баттенсы и другие традиционные средства удобные и подходящие для использования в соответствии с условиями судоремонтного завода или марины, средства, которые одобрены соответствующим местным руководством и которые подходят для данных работ.
18.5. Подпорки могут использоваться для хранения судов лишь на небольшое время. И в никоей мере они не могут использоваться для длительного хранения судов.
18.6. Автомобили не могут использоваться как подпорки или средства на которых можно хранить суда, так как из-за возможной вибрации и случайных движений может возникнуть аварийная ситуация.
18.7. Положение стоек (подпорок) должно быть выбрано и просчитано таким образом чтобы полностью соответствовать структурным особенностям и весу судна.
18.8. Вес судна должен быть учтен с учетом веса киля, который должен быть изолирован от какого-либо смещения и должен лежать на деревянной или какой-либо другой неметаллической поверхности.
18.9. Для исключения каких-либо перемещений стапелей судна на земле, необходимо серьезно проанализировать и рассмотреть возможное место расположения. Все паруса, чехлы и другие средства должны быть удалены с судна. Судно закрывается, а если требуется для хранения в условиях с естественной вентиляцией, то зачехляется. Под судном и вокруг него не должно быть какого-либо мусора.
18.10. Все суда должны регулярно проверяться на предмет отсутствия собирающейся воды на палубе судна, чехлах и в других местах. Это острая проблема особенно при длительном хранении судов. Судно должно соответствующим способом поддерживаться в носу и в корме.
19. Рекомендации при использовании электрического оборудования
Снабжение электроэнергией должно предусматривать следующие виды электропитания:
- на причале марины у стояночного места в каждой колонке должны быть розетки - 220 вольт переменного тока / 16 ампер (для судов длиной более 15 метров - 32 ампера), 12 и 24 вольта постоянного тока / 10 ампер. Обычное использование потребляемого тока - зарядка аккумуляторных батарей, общее электрическое питание, питание холодильников и прочее.
Установлено, что в среднем на каждую подключенную розетку приходится 20-30% процентов потребляемой нагрузки.
Каждое судно размером до 10 метров, стоящее у причала в марине потребляет около 0.40 кВт электричества.
19.1.
19.1.1. Для контроля потребленного электричества от каждой розетки используются счетчики. В идеале, на каждой колонке может использоваться от 1 до 6 выходных розеток, которые должны быть расположены не ниже 300 мм от уровня палубы причала.
19.1.2. Все электрическое оборудование марины должно проходить ежегодную проверку. Счетчики должны проверяться ежеквартально с обязательной записью, а также, они должны проходить специальную ежегодную проверку, показывающей их процентную эффективность.
19.1.3. Длина кабеля между бортом судна и причальной розеткой не должна быть более 20 м. Кроме того, они должны регулярно проверяться.
Кабель должен быть эффективно изолирован и защищен от каких-либо разрывов, повреждений, на случай соприкосновения с водой или металлическими предметами, соседним электрическим кабелем и пр.
19.1.4. Для подачи питания с берега на судно, должны применяться кабеля одного типа, диаметра. Кабеля для всех типов снабжения электричества должна иметь стандартное сопротивление.
19.2. Заземление
19.2.1. Главным условием безопасности любого объекта марины, включая плавающие пирсы, является их надежное заземление.
19.3. Электропроводка на берегу.
19.3.1. Все используемы материалы должны соответствовать принятому в Украине стандарту.
19.3.2. Силовой береговой кабель должен быть уложен на глубину не глубже 600 мм, и засыпан песком или любым другим соответствующим и подходящим по свойствам материалом.
19.4. Главные внутренние переключения.
19.4.1. Все переключатели должны находится в полностью закрытой, специализированной изолированной комнате. Рядом должно находиться помещение в котором хранится соответствующее необходимое оборудование.
19.4.2. Все основные переключатели подачи питания на понтоны, причалы, должны быть выведены на основной закрывающийся щит электропитания.
19.4.3. Все главные переключатели и рубильники должны в сухом помещении, за закрываемой непроницаемой дверью и должны обеспечивать при необходимости соответствующую электрическую безопасность на марине при использовании электричества.
19.5. Распределительные щиты.
19.5.1. Распределительные щиты должны быть расположены на главных причалах. Их места должны быть выбраны таким образом, чтобы исключить какой-либо риск повреждения от передвижения тележек, судов, плавучих понтонов (например, позади свай причалов). Все входящие и исходящие кабеля должны быть соответствующим образом заизолированы, заземлены, и должны иметь элементы уплотнительной защиты.
19.5.2. Все электрическое оборудование более 110 вольт, должно регулярно осматриваться с соответствующими записями.
19.5.3. Все силовые щиты должны быть соответствующим образом оборудованы, чтобы исключить риск аварии. Кроме того, в каждом силовом щите должна быть соответствующая ясная и четкая схема расположения силовых кабелей, заземления.
19.5.4. Все силовые щиты и помещения должны иметь соответствующее эффективное освещения. В ночное время и при неблагоприятной погоде, места расположения силовых ящиков и комнат должны освещаться принудительно, и должны хорошо просматриваться с причалов.
19.5.5.Фазы от 2 до 12 розеток должны быть расположены в распределительных щитах. Выключатели и счетчики (до 30 миллиампер) могут находиться под контролем пользователей. Более миниатюрные розетки (16 миллиампер) лучше держать под контролем операторов марины, так как при том они могут контролировать какие из этих розеток подключены, а какие нет.
19.5.6. Типовые 16 амперные розетки, в отличии от 32 амперных розеток для судов длиной более 15 метров, могут располагаться с каждой стороны причалы, делая их эксплуатацию более удобной. Это удобно и потому, что каждая розетка освещена неоновой лампой, показывающей местоположение розетки.
19.5.7. Вольтаж и текущее потребление электрической энергии можно проконтролировать на каждом распределительном щите.
19.5.8. Силовые кабели, подходящие к распределительным колонкам, должны быть соответствующим образом заизолированы для исключения возникновения наводящих токов, а также каждая колонка должна быть рассчитана на соответствующую нагрузку.
19.6. Средства измерения и безопасности.
19.6.1. Выбор системы счетчика определяется рабочим-оператором и общими особенностями местоположения. Часто потребление электричества измеряется лишь временным параметром.
19.6.2. Типы счетчиков:
- электромеханические (измеряющие киловатт/ час);
- цифровые, электронные счетчики, портативные;
- счетчик с центральным контрольным микропроцессором; Карточная система с предоплатой
19.6.3. Показания счетчиков выводятся на контрольную центральную панель диспетчера-оператора марины, давая показания от каждой розетки. Это особенно удобно в зимнее время, когда заканчивается сезон навигации, так как не надо ходить и записывать показания каждого счетчика.
19.6.4. Счетчик должен быть установлен в месте, наиболее удобном для снятия показаний с него. На понтоне счетчик может быть установлен на аварийной системе, одновременно инициируя сигнал аварии на случай пожара или другой чрезвычайной ситуации.
19.6.5. Навигационное освещение должно иметь соответствующее оборудование, которое включает его при наступлении сумерек или в ненастную погоду.
Владельцы яхтенных марин, которые построены и оборудованы с учетом требований, изложенных в настоящих Рекомендациях, имеют возможность заявить в The Yacht Harbour Association (Ассоциация яхтенных гаваней) о созданной марине с целью присвоения ей одного из пяти установленных классов, обозначаемых от одного до пяти якорей (по аналогии с классностью гостиниц, обозначаемых звездами).
Рекомендации разработаны управлением морской акватории Севастопольской городской государственной администрации